当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

归化异化策略指导下《西班牙战争》翻译实践报告

发布时间:2020-10-15 11:22
   翻译作为一种文化交流活动,在世界经济的发展中起着至关重要的作用。《西班牙战争》语言特点偏向纪实,语言具有一定的难度,句式结构多变。归化翻译是以目标语为导向的翻译,译者要尽可能的采用目标语读者所认可的用词规范和表达方式,译者要像目标语语言使用者那样说话。而异化翻译是以源语言为导向,尽可能的保持源语言的“原汁原味”,让读者直接向作者靠拢。《西班牙战争》是英国历史学家安东尼·比弗一部描述战争的成功作品,译者选的是2006年最新版本。该实践报告以《西班牙战争》的英译本为研究对象,探讨了归化异化翻译策略在该作品的应用。该实践报告主要是基此书于第一章翻译实践完成后,根据所翻译部分出现的长难句进行分析总结,并在归化和异化翻译策略的指导下对不同的词和句子采用了归化和异化不同的处理方法。笔者对整个翻译过程进行了反思,并总结了在翻译此书以及撰写此次翻译实践报告中积累的经验和教训。通过撰写翻译实践报告,笔者对归化异化的翻译策略有了更深刻的认识。
【学位单位】:辽宁大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H315.9
【文章目录】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
Chapter Two Task Description
    2.1 Background
    2.2 Features of the Source Text
    2.3 Difficulties of the Translation
    2.4 Domestication and Foreignization
Chapter Three Translation Process
    3.1 Pre-task Preparation
    3.2 Translation Process
    3.3 Post-Translation Control
Chapter Four Case Analysis
    4.1 Translation Strategies at Lexical Level
    4.2 Translation Strategies at Syntactic Level
    4.3 Translation Strategies at Semantic Level
Chapter Five Conclusion
References
Appendix
Acknowledgements
攻读学位期间发表论文以及参加翻译实践情况

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 伍晓丹;;关于《中国文化全知道·川剧》的汉译英翻译实践报告[J];读书文摘;2016年18期

2 汤雪楠;;高校教师下企业实践报告——职场中的翻译实践[J];校园英语;2017年06期

3 王亿绵;;《大英百科年鉴1994·中亚与南亚》翻译实践报告[J];校园英语;2017年27期

4 蔡飞;;传统艺术与学生的华丽牵手——锡剧进校园实践报告[J];剧影月报;2017年05期

5 杜静欣 ,欧楚琳 ,利艳芬;阳光射进白湾镇——吴维泰纪念小学白湾镇扶贫送温暖阳光行动实践报告[J];小星星;2005年02期

6 高怀世;兴企扶贫的实践报告[J];老区建设;1997年07期

7 ;击剑[J];体育科技文献通报;2003年01期

8 黄秦晋;;《威尔士国家植物园游客指南》翻译实践报告(英文)[J];校园英语;2019年17期

9 本刊编辑部;时雅捷;;怎么来“盖”你,假期实践报告[J];中学生;2009年34期

10 党洁;黄桂;曾泳凯;;关于高校专业实践报告大赛的调查分析——以广西师范学院环境与生命科学学院为例[J];西部素质教育;2018年14期


相关硕士学位论文 前10条

1 胡尚清;《水一和平催化剂》(节选)翻译实践报告[D];华北水利水电大学;2019年

2 龚端懿;《农村养老服务体系的困局与改革》翻译实践报告[D];华北水利水电大学;2019年

3 白钰琦;关于《古代史中妙趣横生的黑匣子》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年

4 朴英梅;关于《讲真话:人生箴言录》的中朝翻译实践报告[D];延边大学;2019年

5 朴海兰;关于《抚平伤痛所需时间》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年

6 马圣淳;关于《走过你的四季》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年

7 朱贤美;关于《上流社会众生相》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年

8 方红;关于《鼹鼠妈妈讲故事》的汉朝翻译实践报告[D];延边大学;2019年

9 冯继媛;关于《伽揶人也做了整形手术》的韩汉翻译实践报告[D];延边大学;2019年

10 表香兰;《勇敢做自己》汉朝翻译实践报告[D];延边大学;2019年



本文编号:2842108

论文下载
论文发表

本文链接:http://www.bigengculture.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2842108.html

分享